Nessuna traduzione esatta trovata per تنشيط ضمني

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تنشيط ضمني

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Il faut donc aussi renforcer les capacités des ressources humaines dans la fonction publique.
    ويستتبع ذلك الاهتمام كذلك، ضمن عملية تنشيط الإدارة العامة، بالنهوض بقدرات الموارد البشرية في القطاع العام.
  • Le Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération a en outre déclaré le 19 mai 2004 devant la Commission des affaires étrangères de la Chambre des députés que le Gouvernement espagnol était fermement déterminé à rétablir et relancer le dialogue et les négociations dans le cadre du processus de Bruxelles.
    وفي 10 أيار/مايو 2004، صرح وزير الخارجية والتعاون الإسباني، في معرض كلامه أمام لجنة الشؤون الخارجية في مجلس النواب، أن الحكومة الإسبانية ملتزمة كل الإلتزام بإحياء وتنشيط الحوار والمفاوضات ضمن سياق عملية بروكسل.
  • Lors de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), tenue en juin dernier, à Sao Paulo, au Brésil, les États membres de la CNUCED sont convenus, dans le Consensus de Sao Paulo, de revitaliser les activités de l'Organisation afin de permettre, notamment, qu'une attention particulière soit accordée aux besoins spécifiques des pays en développement sans littoral de façon à compenser quelque peu leurs handicaps en matière d'accès au marché international.
    وفي توافق آراء ساوبولو، الذي تم التوصل إليه في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي عقد في البرازيل في حزيران/يونيه من العام الماضي، اتفقت الدول الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على تنشيط جهود المنظمة الساعية، ضمن أمور أخرى، إلى تكريس اهتمام خاص بالاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية النامية، بهدف تعويضها بطريقة ما عن حالات الحرمان التي تواجهها فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى الأسواق.